首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 4月26日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

所以你們要棄絕謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。

以弗所書 4:25


[新 譯 本]

所以,你們要除掉謊言,各人要與鄰舍說真話,因為我們彼此是肢體。

以弗所書 4:25


[New International Version (NIV)]

Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body.

Ephesians 4:25


[King James Version (KJV)]

Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

Ephesians 4:25


[New King James Version (NKJV)]

Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

Ephesians 4:25


[American Standard Version (ASV)]

Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another.

Ephesians 4:25


[Young's Literal Translation (YLT)]

Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;

Ephesians 4:25


[Bible in Basic English (BBE)]

And so, putting away false words, let everyone say what is true to his neighbour: for we are parts one of another.

Ephesians 4:25


[World English Bible (WEB)]

Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members one of another.

Ephesians 4:25


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org