聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。
以弗所書 5:12
|
[新 譯 本]
因為他們暗中所作的事,連提起來也是羞恥的。
以弗所書 5:12
|
[New International Version (NIV)]
It is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
Ephesians 5:12
|
[King James Version (KJV)]
For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
Ephesians 5:12
|
[New King James Version (NKJV)]
For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
Ephesians 5:12
|
[American Standard Version (ASV)]
for the things which are done by them in secret it is a shame even to speak of.
Ephesians 5:12
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for the things in secret done by them it is a shame even to speak of,
Ephesians 5:12
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For the things which are done by them in secret it is shame even to put into words.
Ephesians 5:12
|
[World English Bible (WEB)]
For the things which are done by them in secret, it is a shame even to speak of.
Ephesians 5:12
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org