聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。
以弗所書 5:27
|
[新 譯 本]
可以作榮耀的教會歸給自己,甚麼污點皺紋等也沒有,而是聖潔沒有瑕疵的。
以弗所書 5:27
|
[New International Version (NIV)]
and to present her to himself as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.
Ephesians 5:27
|
[King James Version (KJV)]
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Ephesians 5:27
|
[New King James Version (NKJV)]
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Ephesians 5:27
|
[American Standard Version (ASV)]
that he might present the church to himself a glorious `church', not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Ephesians 5:27
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
that he might present it to himself the assembly in glory, not having spot or wrinkle, or any of such things, but that it may be holy and unblemished;
Ephesians 5:27
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And might take it for himself, a church full of glory, not having one mark or fold or any such thing; but that it might be holy and complete.
Ephesians 5:27
|
[World English Bible (WEB)]
that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
Ephesians 5:27
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org