首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月3日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

其實,我也可以靠肉體;若是別人想他可以靠肉體,我更可以靠著了。

腓立比書 3:4


[新 譯 本]

雖然我有理由可以倚靠肉體。如果別人認為可以倚靠肉體,我就更加可以了;

腓立比書 3:4


[New International Version (NIV)]

though I myself have reasons for such confidence. If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more:

Philippians 3:4


[King James Version (KJV)]

Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:

Philippians 3:4


[New King James Version (NKJV)]

Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:

Philippians 3:4


[American Standard Version (ASV)]

though I myself might have confidence even in the flesh: if any other man thinketh to have confidence in the flesh, I yet more:

Philippians 3:4


[Young's Literal Translation (YLT)]

though I also have `cause of' trust in flesh. If any other one doth think to have trust in flesh, I more;

Philippians 3:4


[Bible in Basic English (BBE)]

Even though I myself might have faith in the flesh: if any other man has reason to have faith in the flesh, I have more:

Philippians 3:4


[World English Bible (WEB)]

though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more:

Philippians 3:4


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org