聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
然而,我們到了什麼地步,就當照著什麼地步行。
腓立比書 3:16
|
[新 譯 本]
不過,我們到了甚麼程度,就要照著甚麼程度去行。
腓立比書 3:16
|
[New International Version (NIV)]
Only let us live up to what we have already attained.
Philippians 3:16
|
[King James Version (KJV)]
Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Philippians 3:16
|
[New King James Version (NKJV)]
Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
Philippians 3:16
|
[American Standard Version (ASV)]
only, whereunto we have attained, by that same `rule' let us walk.
Philippians 3:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
but to what we have come -- by the same rule walk, the same thing think;
Philippians 3:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Only, as far as we have got, let us be guided by the same rule.
Philippians 3:16
|
[World English Bible (WEB)]
Nevertheless, to the extent that we have already attained, let us walk by the same rule. Let us be of the same mind.
Philippians 3:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org