首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月11日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

因為有許多人行事是基督十字架的仇敵。我屢次告訴你們,現在又流淚的告訴你們:

腓立比書 3:18


[新 譯 本]

我常常告訴你們,現在又流著淚說,有許多人行事為人,是基督十字架的仇敵,

腓立比書 3:18


[New International Version (NIV)]

For, as I have often told you before and now tell you again even with tears, many live as enemies of the cross of Christ.

Philippians 3:18


[King James Version (KJV)]

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Philippians 3:18


[New King James Version (NKJV)]

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Philippians 3:18


[American Standard Version (ASV)]

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, `that they are' the enemies of the cross of Christ:

Philippians 3:18


[Young's Literal Translation (YLT)]

for many walk of whom many times I told you -- and now also weeping tell -- the enemies of the cross of the Christ!

Philippians 3:18


[Bible in Basic English (BBE)]

For there are those, of whom I have given you word before, and do so now with sorrow, who are haters of the cross of Christ;

Philippians 3:18


[World English Bible (WEB)]

For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, as the enemies of the cross of Christ,

Philippians 3:18


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org