首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 5月8日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我照神為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把神的道理傳得全備,

歌羅西書 1:25


[新 譯 本]

我照著 神為你們而賜給我的管家職分,作了教會的僕役,要把 神的道,就是歷世歷代隱藏的奧祕,傳得完備。現在這奧祕已經向他的眾聖徒顯明了。

歌羅西書 1:25


[New International Version (NIV)]

I have become its servant by the commission God gave me to present to you the word of God in its fullness-

Colossians 1:25


[King James Version (KJV)]

Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;

Colossians 1:25


[New King James Version (NKJV)]

Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;

Colossians 1:25


[American Standard Version (ASV)]

whereof I was made a minister, according to the dispensation of God which was given me to you-ward, to fulfil the word of God,

Colossians 1:25


[Young's Literal Translation (YLT)]

of which I -- I did become a ministrant according to the dispensation of God, that was given to me for you, to fulfil the word of God,

Colossians 1:25


[Bible in Basic English (BBE)]

Of which I became a servant by the purpose of God which was given to me for you, to give effect to the word of God,

Colossians 1:25


[World English Bible (WEB)]

of which I was made a servant, according to the stewardship of God which was given me toward you, to fulfill the word of God,

Colossians 1:25


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org