首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 5月21日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我也為此勞苦,照著他在我裡面運用的大能盡心竭力。

歌羅西書 1:29


[新 譯 本]

我也為了這事勞苦,按著他用大能在我心中運行的動力,竭力奮鬥。

歌羅西書 1:29


[New International Version (NIV)]

To this end I strenuously contend with all the energy Christ so powerfully works in me.

Colossians 1:29


[King James Version (KJV)]

Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Colossians 1:29


[New King James Version (NKJV)]

Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Colossians 1:29


[American Standard Version (ASV)]

whereunto I labor also, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Colossians 1:29


[Young's Literal Translation (YLT)]

for which also I labour, striving according to his working that is working in me in power.

Colossians 1:29


[Bible in Basic English (BBE)]

And for this purpose I am working, using all my strength by the help of his power which is working in me strongly.

Colossians 1:29


[World English Bible (WEB)]

for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.

Colossians 1:29


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org