首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

在他裡面生根建造,信心堅固,正如你們所領的教訓,感謝的心也更增長了。

歌羅西書 2:7


[新 譯 本]

按著你們所學到的,在他裡面扎根、建造,信心堅定,滿有感謝的心。

歌羅西書 2:7


[New International Version (NIV)]

rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.

Colossians 2:7


[King James Version (KJV)]

Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Colossians 2:7


[New King James Version (NKJV)]

Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Colossians 2:7


[American Standard Version (ASV)]

rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.

Colossians 2:7


[Young's Literal Translation (YLT)]

being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught -- abounding in it in thanksgiving.

Colossians 2:7


[Bible in Basic English (BBE)]

Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times.

Colossians 2:7


[World English Bible (WEB)]

rooted and built up in him, and established in the faith, even as you were taught, abounding in it in thanksgiving.

Colossians 2:7


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org