聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為神本性一切的豐盛都有形有體的居住在基督裡面,
歌羅西書 2:9
|
[新 譯 本]
因為 神本性的一切豐盛,都有形有體地住在基督裡面,
歌羅西書 2:9
|
[New International Version (NIV)]
For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form,
Colossians 2:9
|
[King James Version (KJV)]
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Colossians 2:9
|
[New King James Version (NKJV)]
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
Colossians 2:9
|
[American Standard Version (ASV)]
for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,
Colossians 2:9
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
because in him doth tabernacle all the fulness of the Godhead bodily,
Colossians 2:9
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For in him all the wealth of God's being has a living form,
Colossians 2:9
|
[World English Bible (WEB)]
For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily,
Colossians 2:9
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org