聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。
歌羅西書 3:10
|
[新 譯 本]
穿上了新人。這新人照著他的創造者的形象漸漸更新,能夠充分認識主。
歌羅西書 3:10
|
[New International Version (NIV)]
and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
Colossians 3:10
|
[King James Version (KJV)]
And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Colossians 3:10
|
[New King James Version (NKJV)]
And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Colossians 3:10
|
[American Standard Version (ASV)]
and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him:
Colossians 3:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and having put on the new, which is renewed in regard to knowledge, after the image of Him who did create him;
Colossians 3:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And have put on the new man, which has become new in knowledge after the image of his maker;
Colossians 3:10
|
[World English Bible (WEB)]
and have put on the new man, that is being renewed in knowledge after the image of his Creator,
Colossians 3:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org