首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月8日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

無論做什麼,都要從心裡做,像是給主做的,不是給人做的,

歌羅西書 3:23


[新 譯 本]

無論你們作甚麼,都要從心裡去作,像是為主作的,不是為人作的,

歌羅西書 3:23


[New International Version (NIV)]

Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters,

Colossians 3:23


[King James Version (KJV)]

And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

Colossians 3:23


[New King James Version (NKJV)]

And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

Colossians 3:23


[American Standard Version (ASV)]

whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;

Colossians 3:23


[Young's Literal Translation (YLT)]

and all, whatever ye may do -- out of soul work -- as to the Lord, and not to men,

Colossians 3:23


[Bible in Basic English (BBE)]

Whatever you do, do it readily, as to the Lord and not to men;

Colossians 3:23


[World English Bible (WEB)]

And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,

Colossians 3:23


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org