首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

但不要以他為仇人,要勸他如弟兄。

帖撒羅尼迦後書 3:15


[新 譯 本]

但不要把他看作仇敵,卻要勸他好像勸弟兄一樣。

帖撒羅尼迦後書 3:15


[New International Version (NIV)]

Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer.

Second Thessalonians 3:15


[King James Version (KJV)]

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Second Thessalonians 3:15


[New King James Version (NKJV)]

Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Second Thessalonians 3:15


[American Standard Version (ASV)]

And `yet' count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Second Thessalonians 3:15


[Young's Literal Translation (YLT)]

and as an enemy count `him' not, but admonish ye `him' as a brother;

Second Thessalonians 3:15


[Bible in Basic English (BBE)]

Have no feeling of hate for him, but take him in hand seriously as a brother.

Second Thessalonians 3:15


[World English Bible (WEB)]

Don't count him as an enemy, but admonish him as a brother.

Second Thessalonians 3:15


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org