首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 11月27日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

執事只要作一個婦人的丈夫,好好管理兒女和自己的家。

提摩太前書 3:12


[新 譯 本]

執事只可以作一個妻子的丈夫,善於管理兒女和自己的家。

提摩太前書 3:12


[New International Version (NIV)]

A deacon must be faithful to his wife and must manage his children and his household well.

First Timothy 3:12


[King James Version (KJV)]

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

First Timothy 3:12


[New King James Version (NKJV)]

Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

First Timothy 3:12


[American Standard Version (ASV)]

Let deacons be husbands of one wife, ruling `their' children and their own houses well.

First Timothy 3:12


[Young's Literal Translation (YLT)]

Ministrants -- let them be of one wife husbands; the children leading well, and their own houses,

First Timothy 3:12


[Bible in Basic English (BBE)]

Let Deacons be husbands of one wife, ruling their children and their houses well.

First Timothy 3:12


[World English Bible (WEB)]

Let deacons be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

First Timothy 3:12


[English Standard Version (ESV)]