首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 5月2日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意供給(或作:體貼)人,

提摩太前書 6:18


[新 譯 本]

又要囑咐他們行善,在善事上富足,慷慨好施。

提摩太前書 6:18


[New International Version (NIV)]

Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.

First Timothy 6:18


[King James Version (KJV)]

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

First Timothy 6:18


[New King James Version (NKJV)]

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

First Timothy 6:18


[American Standard Version (ASV)]

that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;

First Timothy 6:18


[Young's Literal Translation (YLT)]

to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate,

First Timothy 6:18


[Bible in Basic English (BBE)]

And to do good, having wealth in good works, being quick to give, taking part with one another;

First Timothy 6:18


[World English Bible (WEB)]

that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;

First Timothy 6:18


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org