首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

他們的話如同毒瘡,越爛越大;其中有許米乃和腓理徒,

提摩太後書 2:17


[新 譯 本]

他們的話好像毒瘤一樣蔓延;他們當中有許米乃和腓理徒。

提摩太後書 2:17


[New International Version (NIV)]

Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,

Second Timothy 2:17


[King James Version (KJV)]

And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

Second Timothy 2:17


[New King James Version (NKJV)]

And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

Second Timothy 2:17


[American Standard Version (ASV)]

and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;

Second Timothy 2:17


[Young's Literal Translation (YLT)]

and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,

Second Timothy 2:17


[Bible in Basic English (BBE)]

And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;

Second Timothy 2:17


[World English Bible (WEB)]

and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;

Second Timothy 2:17


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org