首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 5月4日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所信的道我已經守住了。

提摩太後書 4:7


[新 譯 本]

那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所持的信仰我已經守住了。

提摩太後書 4:7


[New International Version (NIV)]

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

Second Timothy 4:7


[King James Version (KJV)]

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

Second Timothy 4:7


[New King James Version (NKJV)]

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

Second Timothy 4:7


[American Standard Version (ASV)]

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:

Second Timothy 4:7


[Young's Literal Translation (YLT)]

the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,

Second Timothy 4:7


[Bible in Basic English (BBE)]

I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:

Second Timothy 4:7


[World English Bible (WEB)]

I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.

Second Timothy 4:7


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org