首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

不可私拿東西,要顯為忠誠,以致凡事尊榮我們救主神的道。

提多書 2:10


[新 譯 本]

不要私取財物,卻要顯示絕對的誠實,好使我們救主 神的道理,在凡事上都得著尊榮。

提多書 2:10


[New International Version (NIV)]

and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.

Titus 2:10


[King James Version (KJV)]

Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Titus 2:10


[New King James Version (NKJV)]

Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Titus 2:10


[American Standard Version (ASV)]

not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Titus 2:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.

Titus 2:10


[Bible in Basic English (BBE)]

Not taking what is not theirs, but giving clear signs of their good faith, in all things doing credit to the teaching of God our Saviour.

Titus 2:10


[World English Bible (WEB)]

not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.

Titus 2:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org