首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 4月30日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

等候所盼望的福,並等候至大的神和(或作?無和字)我們救主耶穌基督的榮耀顯現。

提多書 2:13


[新 譯 本]

等候那有福的盼望,就是我們偉大的 神,救主耶穌基督榮耀的顯現。

提多書 2:13


[New International Version (NIV)]

while we wait for the blessed hope-the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,

Titus 2:13


[King James Version (KJV)]

Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Titus 2:13


[New King James Version (NKJV)]

Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Titus 2:13


[American Standard Version (ASV)]

looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Titus 2:13


[Young's Literal Translation (YLT)]

waiting for the blessed hope and manifestation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ,

Titus 2:13


[Bible in Basic English (BBE)]

Looking for the glad hope, the revelation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ;

Titus 2:13


[World English Bible (WEB)]

looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ;

Titus 2:13


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org