聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他若虧負你,或欠你什麼,都歸在我的賬上,
腓利門書 1:18
|
[新 譯 本]
如果他使你受了損失,或欠你甚麼,都記在我的帳上。
腓利門書 1:18
|
[New International Version (NIV)]
If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
Philemon 1:18
|
[King James Version (KJV)]
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
Philemon 1:18
|
[New King James Version (NKJV)]
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
Philemon 1:18
|
[American Standard Version (ASV)]
But if he hath wronged the at all, or oweth `thee' aught, put that to mine account;
Philemon 1:18
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;
Philemon 1:18
|
[Bible in Basic English (BBE)]
If he has done you any wrong or is in debt to you for anything, put it to my account.
Philemon 1:18
|
[World English Bible (WEB)]
But if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.
Philemon 1:18
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org