聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
摩西聽見這話,便以為美。
利未記 10:20
|
[新 譯 本]
摩西聽了,也覺得合理。
利未記 10:20
|
[New International Version (NIV)]
When Moses heard this, he was satisfied.
Leviticus 10:20
|
[King James Version (KJV)]
And when Moses heard that, he was content.
Leviticus 10:20
|
[New King James Version (NKJV)]
And when Moses heard that, he was content.
Leviticus 10:20
|
[American Standard Version (ASV)]
And when Moses heard `that', it was well-pleasing in his sight.
Leviticus 10:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Moses hearkeneth, and it is good in his eyes.
Leviticus 10:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And after hearing this, Moses was no longer angry.
Leviticus 10:20
|
[World English Bible (WEB)]
When Moses heard that, it was pleasing in his sight.
Leviticus 10:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org