首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月7日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

說:我要將你的名傳與我的弟兄,在會中我要頌揚你;

希伯來書 2:12


[新 譯 本]

他說:“我要向我的弟兄宣揚你的名,我要在聚會中歌頌你。”

希伯來書 2:12


[New International Version (NIV)]

He says, "I will declare your name to my brothers and sisters; in the assembly I will sing your praises."

Hebrews 2:12


[King James Version (KJV)]

Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.

Hebrews 2:12


[New King James Version (NKJV)]

Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.

Hebrews 2:12


[American Standard Version (ASV)]

saying, I will declare thy name unto my brethren, In the midst of the congregation will I sing thy praise.

Hebrews 2:12


[Young's Literal Translation (YLT)]

saying, `I will declare Thy name to my brethren, in the midst of an assembly I will sing praise to Thee;' and again, `I will be trusting on Him;'

Hebrews 2:12


[Bible in Basic English (BBE)]

Saying, I will give the knowledge of your name to my brothers, I will make a song of praise to you before the church.

Hebrews 2:12


[World English Bible (WEB)]

saying,

Hebrews 2:12


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org