聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
那時,聽見他話惹他發怒的是誰呢?豈不是跟著摩西從埃及出來的眾人嗎?
希伯來書 3:16
|
[新 譯 本]
那時,聽了他的話而惹他發怒的是誰呢?不就是摩西從埃及領出來的那些人嗎?
希伯來書 3:16
|
[New International Version (NIV)]
Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?
Hebrews 3:16
|
[King James Version (KJV)]
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
Hebrews 3:16
|
[New King James Version (NKJV)]
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
Hebrews 3:16
|
[American Standard Version (ASV)]
For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses?
Hebrews 3:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;
Hebrews 3:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Who made him angry when his voice came to them? was it not all those who came out of Egypt with Moses?
Hebrews 3:16
|
[World English Bible (WEB)]
For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses?
Hebrews 3:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org