聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢;豈不是向那些不信從的人嗎?
希伯來書 3:18
|
[新 譯 本]
他又向誰起誓說,他們絕對不可以進入他的安息呢?不就是向那些不順從的人嗎?
希伯來書 3:18
|
[New International Version (NIV)]
And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?
Hebrews 3:18
|
[King James Version (KJV)]
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Hebrews 3:18
|
[New King James Version (NKJV)]
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Hebrews 3:18
|
[American Standard Version (ASV)]
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
Hebrews 3:18
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? --
Hebrews 3:18
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And to whom did he make an oath that they might not come into his rest? was it not to those who went against his orders?
Hebrews 3:18
|
[World English Bible (WEB)]
To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient?
Hebrews 3:18
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org