聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
故此,他理當為百姓和自己獻祭贖罪。
希伯來書 5:3
|
[新 譯 本]
因此,他怎樣為人民的罪獻祭,也應該怎樣為自己的罪獻祭。
希伯來書 5:3
|
[New International Version (NIV)]
This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.
Hebrews 5:3
|
[King James Version (KJV)]
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Hebrews 5:3
|
[New King James Version (NKJV)]
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Hebrews 5:3
|
[American Standard Version (ASV)]
and by reason thereof is bound, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
Hebrews 5:3
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and because of this infirmity he ought, as for the people, so also for himself to offer for sins;
Hebrews 5:3
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And being feeble, he has to make sin-offerings for himself as well as for the people.
Hebrews 5:3
|
[World English Bible (WEB)]
Because of this, he must offer sacrifices for sins for the people, as well as for himself.
Hebrews 5:3
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org