聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
並且可說那受十分之一的利未,也是藉著亞伯拉罕納了十分之一。
希伯來書 7:9
|
[新 譯 本]
並且可以這樣說,連那收取十分之一的利未,也透過亞伯拉罕繳納了十分之一。
希伯來書 7:9
|
[New International Version (NIV)]
One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham,
Hebrews 7:9
|
[King James Version (KJV)]
And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.
Hebrews 7:9
|
[New King James Version (NKJV)]
And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.
Hebrews 7:9
|
[American Standard Version (ASV)]
And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes;
Hebrews 7:9
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and so to speak, through Abraham even Levi who is receiving tithes, hath paid tithes,
Hebrews 7:9
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And we may say that in Abraham, even Levi, who has a right to take the tenth part, gave it;
Hebrews 7:9
|
[World English Bible (WEB)]
So to say, through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes,
Hebrews 7:9
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org