首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月3日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

按著定命,人人都有一死,死後且有審判。

希伯來書 9:27


[新 譯 本]

按著定命,人人都要死一次,死後還有審判。

希伯來書 9:27


[New International Version (NIV)]

Just as people are destined to die once, and after that to face judgment,

Hebrews 9:27


[King James Version (KJV)]

And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

Hebrews 9:27


[New King James Version (NKJV)]

And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:

Hebrews 9:27


[American Standard Version (ASV)]

And inasmuch as it is appointed unto men once to die, and after this `cometh' judgment;

Hebrews 9:27


[Young's Literal Translation (YLT)]

and as it is laid up to men once to die, and after this -- judgment,

Hebrews 9:27


[Bible in Basic English (BBE)]

And because by God's law death comes to men once, and after that they are judged;

Hebrews 9:27


[World English Bible (WEB)]

Inasmuch as it is appointed for men to die once, and after this, judgment,

Hebrews 9:27


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org