首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月1日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

若是弟兄或是姐妹,赤身露體,又缺了日用的飲食;

雅各書 2:15


[新 譯 本]

如果有弟兄或姊妹缺衣少食,

雅各書 2:15


[New International Version (NIV)]

Suppose a brother or a sister is without clothes and daily food.

James 2:15


[King James Version (KJV)]

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

James 2:15


[New King James Version (NKJV)]

If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

James 2:15


[American Standard Version (ASV)]

If a brother or sister be naked and in lack of daily food,

James 2:15


[Young's Literal Translation (YLT)]

and if a brother or sister may be naked, and may be destitute of the daily food,

James 2:15


[Bible in Basic English (BBE)]

If a brother or a sister is without clothing and in need of the day's food,

James 2:15


[World English Bible (WEB)]

And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,

James 2:15


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org