聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
也要離惡行善;尋求和睦,一心追趕。
彼得前書 3:11
|
[新 譯 本]
也要離惡行善,尋找並追求和睦。
彼得前書 3:11
|
[New International Version (NIV)]
They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.
First Peter 3:11
|
[King James Version (KJV)]
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
First Peter 3:11
|
[New King James Version (NKJV)]
Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.
First Peter 3:11
|
[American Standard Version (ASV)]
And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.
First Peter 3:11
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
let him turn aside from evil, and do good, let him seek peace and pursue it;
First Peter 3:11
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And let him be turned from evil and do good; searching for peace and going after it with all his heart.
First Peter 3:11
|
[World English Bible (WEB)]
Let him turn away from evil, and do good.
First Peter 3:11
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org