首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 5月29日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。

彼得後書 3:8


[新 譯 本]

親愛的,這一件事你們不可忘記:在主看來,一日如千年,千年如一日。

彼得後書 3:8


[New International Version (NIV)]

But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.

Second Peter 3:8


[King James Version (KJV)]

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Second Peter 3:8


[New King James Version (NKJV)]

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Second Peter 3:8


[American Standard Version (ASV)]

But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Second Peter 3:8


[Young's Literal Translation (YLT)]

And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord `is' as a thousand years, and a thousand years as one day;

Second Peter 3:8


[Bible in Basic English (BBE)]

But, my loved ones, keep in mind this one thing, that with the Lord one day is the same as a thousand years, and a thousand years are no more than one day.

Second Peter 3:8


[World English Bible (WEB)]

But don't forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Second Peter 3:8


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org