首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 5月3日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心裡了。

約翰一書 1:10


[新 譯 本]

我們若說自己沒有犯過罪,就是把 神當作說謊的,他的道就不在我們心裡了。

約翰一書 1:10


[New International Version (NIV)]

If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word is not in us.

First John 1:10


[King James Version (KJV)]

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

First John 1:10


[New King James Version (NKJV)]

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

First John 1:10


[American Standard Version (ASV)]

If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

First John 1:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

if we may say -- `we have not sinned,' a liar we make Him, and His word is not in us.

First John 1:10


[Bible in Basic English (BBE)]

If we say that we have no sin, we make him false and his word is not in us.

First John 1:10


[World English Bible (WEB)]

If we say that we haven't sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

First John 1:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org