聖經英文金句 : 【換下一節】
	 
| [和 合 本] 
 
	 神將他的靈賜給我們,從此就知道我們是住在他裡面,他也住在我們裡面。 
 約翰一書 4:13
 | 
| [新 譯 本] 
 
	  神把他的靈賜給我們,我們就知道我們是住在他裡面,他也住在我們裡面。 
 約翰一書 4:13
 | 
| [New International Version (NIV)] 
 
	 This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. 
 First John 4:13
 | 
| [King James Version (KJV)] 
 
	 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. 
 First John 4:13
 | 
| [New King James Version (NKJV)] 
 
	  Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.  
 First John 4:13
 | 
| [American Standard Version (ASV)] 
 
	 hereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit. 
 First John 4:13
 | 
| [Young's Literal Translation (YLT)] 
 
	 in this we know that in Him we do remain, and He in us, because of His Spirit He hath given us.  
 First John 4:13
 | 
| [Bible in Basic English (BBE)] 
 
	 And his Spirit which he has given us is the witness that we are in him and he is in us. 
 First John 4:13
 | 
| [World English Bible (WEB)] 
 
	 By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit. 
 First John 4:13
 | 
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
	THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
  Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org