聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
人有了神的兒子就有生命,沒有神的兒子就沒有生命。
約翰一書 5:12
|
[新 譯 本]
凡有 神兒子的,就有生命;沒有 神兒子的,就沒有生命。
約翰一書 5:12
|
[New International Version (NIV)]
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
First John 5:12
|
[King James Version (KJV)]
He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
First John 5:12
|
[New King James Version (NKJV)]
He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.
First John 5:12
|
[American Standard Version (ASV)]
He that hath the Son hath the life; he that hath not the Son of God hath not the life.
First John 5:12
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
he who is having the Son, hath the life; he who is not having the Son of God -- the life he hath not.
First John 5:12
|
[Bible in Basic English (BBE)]
He who has the Son has the life; he who has not the Son of God has not the life.
First John 5:12
|
[World English Bible (WEB)]
He who has the Son has the life. He who doesn't have God's Son doesn't have the life.
First John 5:12
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org