首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我原有許多事要寫給你,卻不願意用筆墨寫給你,

約翰三書 1:13


[新 譯 本]

我還有許多話要寫給你,可是我不願借用筆墨。

約翰三書 1:13


[New International Version (NIV)]

I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink.

Third John 1:13


[King James Version (KJV)]

I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:

Third John 1:13


[New King James Version (NKJV)]

I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:

Third John 1:13


[American Standard Version (ASV)]

I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write `them' to thee with ink and pen:

Third John 1:13


[Young's Literal Translation (YLT)]

Many things I had to write, but I do not wish through ink and pen to write to thee,

Third John 1:13


[Bible in Basic English (BBE)]

I had much to say to you, but it is not my purpose to put it all down with ink and pen:

Third John 1:13


[World English Bible (WEB)]

I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen;

Third John 1:13


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org