聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裡禱告,
猶大書 1:20
|
[新 譯 本]
但你們呢,親愛的,你們要在至聖的信仰上建立自己,在聖靈裡禱告,
猶大書 1:20
|
[New International Version (NIV)]
But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,
Jude 1:20
|
[King James Version (KJV)]
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
Jude 1:20
|
[New King James Version (NKJV)]
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
Jude 1:20
|
[American Standard Version (ASV)]
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
Jude 1:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And ye, beloved, on your most holy faith building yourselves up, in the Holy Spirit praying,
Jude 1:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But you, my loved ones, building yourselves up on your most holy faith, and making prayers in the Holy Spirit,
Jude 1:20
|
[World English Bible (WEB)]
But you, beloved, keep building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.
Jude 1:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org