聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
若在皮上發散開了,祭司就要定他為不潔淨,是災病。
利未記 13:22
|
[新 譯 本]
如果在皮膚上蔓延,祭司就要宣布他為不潔淨;這就是痲風病。
利未記 13:22
|
[New International Version (NIV)]
If it is spreading in the skin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling disease.
Leviticus 13:22
|
[King James Version (KJV)]
And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
Leviticus 13:22
|
[New King James Version (NKJV)]
And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
Leviticus 13:22
|
[American Standard Version (ASV)]
And if it spread abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
Leviticus 13:22
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and if it spread greatly in the skin, then hath the priest pronounced him unclean, it `is' a plague;
Leviticus 13:22
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And if it is increasing on the skin, the priest will say that he is unclean: it is a disease.
Leviticus 13:22
|
[World English Bible (WEB)]
If it spreads in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is a plague.
Leviticus 13:22
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org