聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處,
利未記 13:42
|
[新 譯 本]
但是頭頂禿處或是額前禿處,若有白中帶紅的病症,這就是痲風病,在他的頭頂禿處或是額前處發作。
利未記 13:42
|
[New International Version (NIV)]
But if he has a reddish-white sore on his bald head or forehead, it is a defiling disease breaking out on his head or forehead.
Leviticus 13:42
|
[King James Version (KJV)]
And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.
Leviticus 13:42
|
[New King James Version (NKJV)]
And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.
Leviticus 13:42
|
[American Standard Version (ASV)]
But if there be in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.
Leviticus 13:42
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`And when there is in the bald back of the head, or in the bald forehead, a very red white plague, it `is' a leprosy breaking out in the bald back of the head, or in the bald forehead;
Leviticus 13:42
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But if, on his head or on his brow, where he has no hair, there is a red and white place, it is the disease of the leper coming out on his head or on his brow.
Leviticus 13:42
|
[World English Bible (WEB)]
But if there is in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.
Leviticus 13:42
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org