首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

城門白晝總不關閉,在那裡原沒有黑夜。

啟示錄 21:25


[新 譯 本]

城門白天決不關閉。在那裡並沒有黑夜。

啟示錄 21:25


[New International Version (NIV)]

On no day will its gates ever be shut, for there will be no night there.

Revelation 21:25


[King James Version (KJV)]

And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.

Revelation 21:25


[New King James Version (NKJV)]

And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.

Revelation 21:25


[American Standard Version (ASV)]

And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there):

Revelation 21:25


[Young's Literal Translation (YLT)]

and its gates shall not at all be shut by day, for night shall not be there;

Revelation 21:25


[Bible in Basic English (BBE)]

And the doors of it will never be shut by day (for there is no night there):

Revelation 21:25


[World English Bible (WEB)]

Its gates will in no way be shut by day (for there will be no night there),

Revelation 21:25


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org