首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

祭司要出到營外察看,若見他的大痲瘋痊愈了,

利未記 14:3


[新 譯 本]

祭司要出到營外去察看,祭司若是看見患病的人身上的痲風病已經好了,

利未記 14:3


[New International Version (NIV)]

The priest is to go outside the camp and examine them. If they have been healed of their defiling skin disease,

Leviticus 14:3


[King James Version (KJV)]

And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

Leviticus 14:3


[New King James Version (NKJV)]

And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

Leviticus 14:3


[American Standard Version (ASV)]

and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,

Leviticus 14:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper,

Leviticus 14:3


[Bible in Basic English (BBE)]

And the priest is to go outside the tent-circle; and if, after looking, the priest sees that the mark of the disease has gone from him,

Leviticus 14:3


[World English Bible (WEB)]

and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,

Leviticus 14:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org