首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

把左手裡的油,在耶和華面前,用右手的一個指頭彈七次,

利未記 14:27


[新 譯 本]

用右手的一個指頭把左掌中的油,在耶和華面前彈七次。

利未記 14:27


[New International Version (NIV)]

and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the Lord.

Leviticus 14:27


[King James Version (KJV)]

And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:

Leviticus 14:27


[New King James Version (NKJV)]

And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord:

Leviticus 14:27


[American Standard Version (ASV)]

and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:

Leviticus 14:27


[Young's Literal Translation (YLT)]

and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which `is' on his left palm, seven times before Jehovah.

Leviticus 14:27


[Bible in Basic English (BBE)]

Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:

Leviticus 14:27


[World English Bible (WEB)]

and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.

Leviticus 14:27


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org