聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
把左手裡的油,在耶和華面前,用右手的一個指頭彈七次,
利未記 14:27
|
[新 譯 本]
用右手的一個指頭把左掌中的油,在耶和華面前彈七次。
利未記 14:27
|
[New International Version (NIV)]
and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the Lord.
Leviticus 14:27
|
[King James Version (KJV)]
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
Leviticus 14:27
|
[New King James Version (NKJV)]
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord:
Leviticus 14:27
|
[American Standard Version (ASV)]
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:
Leviticus 14:27
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and the priest hath sprinkled with his right finger of the oil which `is' on his left palm, seven times before Jehovah.
Leviticus 14:27
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:
Leviticus 14:27
|
[World English Bible (WEB)]
and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
Leviticus 14:27
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org