首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月15日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

這是那有大痲瘋災病的人、不能將關乎得潔淨之物預備夠數的條例。」

利未記 14:32


[新 譯 本]

這是關於患了痲風病,但經濟能力不足夠預備正常潔淨禮祭物的人,應守的律例。”

利未記 14:32


[New International Version (NIV)]

These are the regulations for anyone who has a defiling skin disease and who cannot afford the regular offerings for their cleansing.

Leviticus 14:32


[King James Version (KJV)]

This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Leviticus 14:32


[New King James Version (NKJV)]

This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Leviticus 14:32


[American Standard Version (ASV)]

This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get `that which pertaineth' to his cleansing.

Leviticus 14:32


[Young's Literal Translation (YLT)]

This `is' a law of him in whom `is' a plague of leprosy, whose hand reacheth not to his cleansing.'

Leviticus 14:32


[Bible in Basic English (BBE)]

This is the law for the man who has the disease of the leper on him, and who is not able to get that which is necessary for making himself clean.

Leviticus 14:32


[World English Bible (WEB)]

This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.

Leviticus 14:32


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org