首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

也要把兩隻公山羊安置在會幕門口、耶和華面前,

利未記 16:7


[新 譯 本]

然後把兩隻公山羊牽來,放在會幕門口,耶和華的面前;

利未記 16:7


[New International Version (NIV)]

Then he is to take the two goats and present them before the Lord at the entrance to the tent of meeting.

Leviticus 16:7


[King James Version (KJV)]

And he shall take the two goats, and present them before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation.

Leviticus 16:7


[New King James Version (NKJV)]

And he shall take the two goats, and present them before the Lord at the door of the tabernacle of the congregation.

Leviticus 16:7


[American Standard Version (ASV)]

And he shall take the two goats, and set them before Jehovah at the door of the tent of meeting.

Leviticus 16:7


[Young's Literal Translation (YLT)]

and he hath taken the two goats, and hath caused them to stand before Jehovah, at the opening of the tent of meeting.

Leviticus 16:7


[Bible in Basic English (BBE)]

And he is to take the two goats and put them before the Lord at the door of the Tent of meeting.

Leviticus 16:7


[World English Bible (WEB)]

He shall take the two goats, and set them before Yahweh at the door of the Tent of Meeting.

Leviticus 16:7


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org