首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 5月24日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

為那兩隻羊拈鬮,一鬮歸與耶和華,一鬮歸與阿撒瀉勒。

利未記 16:8


[新 譯 本]

亞倫要為這兩隻山羊抽籤:一籤歸耶和華,另一籤歸阿撒瀉勒(“阿撒瀉勒”是希伯來文音譯,這字原意不能確定)。

利未記 16:8


[New International Version (NIV)]

He is to cast lots for the two goats-one lot for the Lord and the other for the scapegoat.

Leviticus 16:8


[King James Version (KJV)]

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.

Leviticus 16:8


[New King James Version (NKJV)]

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the Lord, and the other lot for the scapegoat.

Leviticus 16:8


[American Standard Version (ASV)]

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.

Leviticus 16:8


[Young's Literal Translation (YLT)]

`And Aaron hath given lots over the two goats, one lot for Jehovah, and one lot for a goat of departure;

Leviticus 16:8


[Bible in Basic English (BBE)]

And Aaron will make selection from the two goats by the decision of the Lord, one goat for the Lord and one for Azazel.

Leviticus 16:8


[World English Bible (WEB)]

Aaron shall cast lots for the two goats; one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat.

Leviticus 16:8


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org