首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月15日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。

創世記 13:15


[新 譯 本]

你看見的地方,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。

創世記 13:15


[New International Version (NIV)]

All the land that you see I will give to you and your offspring forever.

Genesis 13:15


[King James Version (KJV)]

For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

Genesis 13:15


[New King James Version (NKJV)]

For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

Genesis 13:15


[American Standard Version (ASV)]

for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

Genesis 13:15


[Young's Literal Translation (YLT)]

for the whole of the land which thou are seeing, to thee I give it, and to thy seed -- to the age.

Genesis 13:15


[Bible in Basic English (BBE)]

For all the land which you see I will give to you and to your seed for ever.

Genesis 13:15


[World English Bible (WEB)]

for all the land which you see, I will give to you, and to your offspring forever.

Genesis 13:15


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org