首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

不可挨近死屍,也不可為父母沾染自己。

利未記 21:11


[新 譯 本]

不可走近死屍,也不可為了父母玷污自己。

利未記 21:11


[New International Version (NIV)]

He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother,

Leviticus 21:11


[King James Version (KJV)]

Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

Leviticus 21:11


[New King James Version (NKJV)]

Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

Leviticus 21:11


[American Standard Version (ASV)]

neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

Leviticus 21:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;

Leviticus 21:11


[Bible in Basic English (BBE)]

He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother;

Leviticus 21:11


[World English Bible (WEB)]

neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

Leviticus 21:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org