首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

「凡外人不可吃聖物;寄居在祭司家的,或是雇工人,都不可吃聖物;

利未記 22:10


[新 譯 本]

“所有外族人都不可吃聖物;寄居在祭司家裡的人或是受雇的雇工,都不可吃聖物。

利未記 22:10


[New International Version (NIV)]

" 'No one outside a priest's family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.

Leviticus 22:10


[King James Version (KJV)]

There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.

Leviticus 22:10


[New King James Version (NKJV)]

There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.

Leviticus 22:10


[American Standard Version (ASV)]

There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest's, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.

Leviticus 22:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

`And no stranger doth eat of the holy thing; a settler of a priest and an hireling doth not eat of the holy thing;

Leviticus 22:10


[Bible in Basic English (BBE)]

No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest's house, or a servant working for payment.

Leviticus 22:10


[World English Bible (WEB)]

"No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.

Leviticus 22:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org