首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月3日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華的節期,就是你們到了日期要宣告為聖會的,乃是這些。」

利未記 23:4


[新 譯 本]

“以下是耶和華的節日,你們在這些指定的日期要召集聖會。

利未記 23:4


[New International Version (NIV)]

" 'These are the Lord's appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:

Leviticus 23:4


[King James Version (KJV)]

These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.

Leviticus 23:4


[New King James Version (NKJV)]

These are the feasts of the Lord, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.

Leviticus 23:4


[American Standard Version (ASV)]

These are the set feasts of Jehovah, even holy convocations, which ye shall proclaim in their appointed season.

Leviticus 23:4


[Young's Literal Translation (YLT)]

`These `are' appointed seasons of Jehovah, holy convocations, which ye proclaim in their appointed seasons:

Leviticus 23:4


[Bible in Basic English (BBE)]

These are the fixed feasts of the Lord, the holy days of worship which you will keep at their regular times.

Leviticus 23:4


[World English Bible (WEB)]

"These are the set feasts of Yahweh, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season.

Leviticus 23:4


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org