聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他們已經事奉基大老瑪十二年,到十三年就背叛了。
創世記 14:4
|
[新 譯 本]
他們服事了基大老瑪已經有十二年,到第十三年就背叛了。
創世記 14:4
|
[New International Version (NIV)]
For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:4
|
[King James Version (KJV)]
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:4
|
[New King James Version (NKJV)]
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:4
|
[American Standard Version (ASV)]
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
twelve years they served Chedorlaomer, and the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For twelve years they were under the rule of Chedorlaomer, but in the thirteenth year they put off his control.
Genesis 14:4
|
[World English Bible (WEB)]
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled.
Genesis 14:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org