聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
這年的土產也要給你的牲畜和你地上的走獸當食物。」
利未記 25:7
|
[新 譯 本]
甚至你的牲畜,以及你那地的走獸,都以安息年的出產作食物。
利未記 25:7
|
[New International Version (NIV)]
as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten.
Leviticus 25:7
|
[King James Version (KJV)]
And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
Leviticus 25:7
|
[New King James Version (NKJV)]
And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
Leviticus 25:7
|
[American Standard Version (ASV)]
And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, shall all the increase thereof be for food.
Leviticus 25:7
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and to thy cattle, and to the beast which `is' in thy land, is all thine increase for food.
Leviticus 25:7
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And for your cattle and the beasts on the land; all the natural increase of the land will be for food.
Leviticus 25:7
|
[World English Bible (WEB)]
For your livestock also, and for the animals that are in your land, shall all the increase of it be for food.
Leviticus 25:7
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org