聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
「這禧年,你們各人要歸自己的地業。
利未記 25:13
|
[新 譯 本]
“在這禧年中,你們各人要歸回自己的地業。
利未記 25:13
|
[New International Version (NIV)]
" 'In this Year of Jubilee everyone is to return to their own property.
Leviticus 25:13
|
[King James Version (KJV)]
In the year of this jubilee ye shall return every man unto his possession.
Leviticus 25:13
|
[New King James Version (NKJV)]
In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
Leviticus 25:13
|
[American Standard Version (ASV)]
In this year of jubilee ye shall return every man unto his possession.
Leviticus 25:13
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
in the year of this jubilee ye turn back each unto his possession.
Leviticus 25:13
|
[Bible in Basic English (BBE)]
In this year of Jubilee, let every man go back to his heritage.
Leviticus 25:13
|
[World English Bible (WEB)]
"In this Year of Jubilee each of you shall return to his property.
Leviticus 25:13
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org